Изобразительное творчестводля детей

Щупальце осьминога — пересказ сказки

Осьминог рисунокСейчас я перескажу вам японскую сказку про щупальце осьминога. Я рассказываю её либо на занятии по лепке осьминога, либо когда тема"рисуем осьминога". В принципе к теме "окраска осьминога"тоже подойдёт. Она длинная, душевная, переживательная, и в ней есть над чем подумать.

Жили-были старик со старухой. Жили они у моря, и поэтому всю жизнь старик рыбачил, а старуха продавала рыбу.Тем и жили. Но вот что-то заболел старик. Лежит, на рыбалку идти не может.Как жить-то… Кушать нечего…А вдруг старик-то…умрёт? Старуха места себе найти не могла. Хм... знаете, мне эти люди очень симпатичны, я сочувственно и душевно отношусь к пожилым и очень пожилым людям. Не будем поддаваться традиции золотой рыбки - жену старика я буду называть "старушка". Болел-болел старик и вот однажды говорит - чего бы покушать, я бы осьминожьего мяса поел.  Старушка задумалась, как бы достать ему осьминожьего мяса. Пошла она к морю, подходит к лагуне и вдруг видит: из расселины скалы высовывается большое осьминожье щупальце. По счастью у неё с собой был нож: она возблагодарила богов и отрезала это щупальце.

Старик очень обрадовался, от мяса осьминога ему ощутимо полегчало. Но оно скоро кончилось. Старушка пошла искать пропитание. Ноги сами понесли её к той же лагуне. Она почти ожидала, что увидит там щупальце на дне. Так оно и оказалось и старушка отрезала и его.Так и пошло. Потом она сходила и отрезала третье, четвёртое, пятое… они со стариком только мясом осьминога и питались, оно им уже надоело невозможно. Но больше ведь ничего вообще не было: старичок не мог рыбачить. Вот старушка уже и седьмое щупальце принесла. Настал момент и – вот уже … придётся идти в восьмой раз. И она пошла опять. Старику стало уже намного-намного лучше. Он сидит дома и ждёт-ждёт... Жена всё не возвращается. Ах, да где же она? Что случилось-то? Он уже почти здоров, но... но если с женой что-то произошло,то зачем ему здоровье? Какая жизнь без неё? Старичок, хоть и был слаб, встал и пошёл к лагуне. Ведь жена рассказывала, что там добывала мясо осьминога. Подходит - никого. Никого на берегу нет, смотрит в воду - а там - зонтик его жены покачивается, а рядом огромный осьминог с одним только щупальцем пристально смотрит ему в глаза.

Товарищи, да что же это такое, утянул ведь осьминогон старушку!

Какая грустная, грустная сказка. Как мне жаль старичков. В морали к сказке сказано - вот, жадная старуха, не пожалела осьминога, последнее щупальце и то уж отрезать намерилась

Что я скажу: этого осьминога там на привязи не держали. Мог и спрятаться. Если он безропотно отдавал щупальца, то нет никаких причин считать, что с одним-последним оставить его было бы честно. Ведь животное явно было магическое. Тут иные критерии и иные этические мерки. Старушка знала, что и в ближайшие дни её муж, хотя и выздоровел, на промысел не пойдёт. Значит, ей надо добыть пищу. Так почему не последнее щупальце? Ведь и его осьминог услужливо выставил - приманка. Тут ведь вопрос старческой немощи. Старушка не могла вместо старика идти в море, наловить рыбы и убить рыб себе на пропитание - если убивать рыб этичнее, чем больших осьминогов.

Какая грустная сказка.

Японскую сказку про щупальце осьминога вам пересказала Марина Новикова.

Понравилась сказка? Я много их знаю и постоянно рассказываю ученикам и вам. Подписывайтесь на обновления блога Handykids.ru -"Изо" и "ручной труд" для детей по почтеl

 


Метки: , ,
 

Google+

Если статья вам понравилась, пожалуйста,
поделитесь с друзьями - нажмите на социальные кнопки

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *